Twee processen, twee soorten berichtgeving



Ji Zhongxing

Ji Zhongxing

Ji Zhongxing, die een zelfgemaakte bom liet ontploffen op het vliegveld van Beijing, is tot zes jaar gevangenisstraf veroordeeld. Dat melden het gerecht in de hoofdstad en de media in binnen- en buitenland. De zes kaderleden van de CPC zouden voor doodslag tussen vier en 14 jaar gevangenisstraf hebben gekregen. ‘Zouden’, want het hof heeft de uitspraak niet bekend gemaakt.

Ji is een rolstoelpatiënt. Hij beschuldigt veiligheidsagenten uit Dongguan al heel lang van slagen en verwondingen die hem hebben verlamd. Alle autoriteiten tot wie hij zich heeft gericht, hebben zijn petities en klachten genegeerd. Ten einde raad heeft hij een bom in elkaar geknutseld en is naar het vliegveld gereden om aandacht te vragen voor zijn zaak. Daar zou het tuig per ongeluk zijn afgegaan. Een werknemer werd licht gewond. Ji zelf hield er een verminking aan zijn hand aan over. Het bureau dat in Dongguan de petities behandelt, heeft verklaard dat ze in maart 2010 aan Ji 100,000 yuan (12.000 euro) compensatiegeld hebben gegeven en dat hij toen heeft toegezegd geen claims meer te zullen indienen. Verwanten hebben dat bevestigd. Ji en zijn advocaat laten nu weten dat hij onschuldig is veroordeeld en dat hij nog steeds geen gehoor heeft gekregen. Er was op internet enige belangstelling voor de kwestie en velen hadden medelijden met de rolstoelpatiënt. Alle media hebben er aandacht aan besteed, ook aan de motivering en de frustraties van de dader. Vanaf het begin was duidelijk dat Ji een gevangenisstraf zou krijgen, ondanks de verzachtende omstandigheden. De strafwet schrijft voor dat iemand voor het veroorzaken van een explosie op een openbare plaats, zonder ernstige gevolgen, altijd een straf van drie tot tien jaar krijgt. De officiële media brengen het bericht vandaag, dit keer echter zonder de voorgeschiedenis.

foto CFP bij artikel Global Times over shuanggui

foto CFP bij artikel Global Times over shuanggui

Zes kaderleden van de partij hebben naar verluidt gevangenisstraffen gekregen. Ze werden vervolgd omdat ze Yu Qiyi, een ander kaderlid, bij een verhoor ‘in shuanggui’ waarschijnlijk zo hebben toegetakeld dat hij is overleden. Shuanggui is de ondervraging die een lid van de CPC in een afgezonderd detentiecentrum van de partij ondergaat als hij of zij wordt verdacht van ernstige inbreuken op de discipline, meestal corruptie. Als de verdachte schuldig wordt bevonden krijgt hij een straf, vaak het verlies van zijn functie of zelfs partijlidmaatschap. Wie bij zijn delict ook de wet heeft overtreden, wordt na de interne procedure door de commissie voor discipline-inspectie van de CPC aan het gerecht overgedragen. Er is nu een debat over shuanggui: het heeft al vaker tot ernstige misbruiken geleid en in de ogen van sommigen is het een onwettige vorm van rechtspraak. Pu Zhiqiang heeft het bericht verspreid dat de zes beschuldigden op 30 september zijn gevonnist. Pu is een advocaat die banden heeft met de familie van het slachtoffer. Chi Susheng, de raadsvrouw van een van de zes, heeft zijn uitlatingen bevestigd. Zij heeft eraan toegevoegd dat haar cliënt in beroep gaat en dat hij en zijn medebeschuldigden stellen in opdracht te hebben gehandeld van een hogere overheid die nu buiten schot blijft. Het hof heeft vooralsnog geen mededelingen gedaan. De media die de afgelopen maanden over de zaak en het debat rond shuanggui (soms vrij uitvoerig) hebben geschreven, bewaren nu het stilzwijgen. Zo heeft de controversiële advocaat Pu Zhiqiang vrij spel om de CPC en de CCDI via deze zaak zoveel mogelijk schade te berokkenen. Pu laat in de BBC en de SCMP optekenen dat de partij eigenmachtig handelt, zondebokken zoekt en zijn eigen mensen in de steek laat. Eind september bracht Xinhua een lovend stuk, met deskundige meningen o.a. van de procureur-generaal, over de nieuwe openheid van het gerecht. ‘Nu kan het publiek zien dat het gerecht zijn werk doet en ook hoe dat gebeurt’, stond er. Blijkbaar een wisselende tendens.

Bronnen: Xinhua, BBC, SCMP, Global Times

 

 

Print Friendly, PDF & Email

3 comments for “Twee processen, twee soorten berichtgeving

  1. Het gaat dus NIET over twee processen, maar over drie: twee min of meer normaal, een proces wat in elk zichzelf respecterend land zou zijn veroordeeld. En met een dodelijke afloop.
    Een nog groter probleem is dat de hogere echelons in deze zaak buiten beeld zijn gehouden, want dat zijn de echte moordenaars.

  2. Huub, een proces is niet hetzelfde als een verhoor, dat weet je ook. De CCDI voert geen processen.
    Twee andere problemen met je reactie zijn: juridisch gezien is “doodslag” niet hetzelfde als “moord”. Ik kan erin komen dat je uit verontwaardiging de daders moordenaars noemt, maar een zichzelf respecterend rechter zal dat in elk geval niet doen.
    Dat “personen van een hoger echelon (niet het hele echelon) in deze zaak buiten beeld zijn gehouden” is een stelling van sommige veroordeelden en hun advocaten. Die stelling is vooralsnog niet bewezen en ook niet aanvaard door het gerecht. Het zou echter wel goed zijn als het gerecht opening van zaken zou geven en die stelling ofwel zou onderzoeken ofwel ze verwerpen en die verwerping verantwoorden.

  3. Hallo Dirk.
    “De CCDI voert geen processen.” jij weet ook dat dat wel gebeurd!! Wat staat er in dit artikel: “Shuanggui is de ondervraging die een lid van de CPC in een afgezonderd detentiecentrum van de partij ondergaat als hij of zij wordt verdacht van ernstige inbreuken op de discipline, meestal corruptie. Als de verdachte schuldig wordt bevonden krijgt hij een straf, vaak het verlies van zijn functie of zelfs partijlidmaatschap.” In dit geval was het een proces met een doodvonnis als uitspraak! Het is een ondervraging met een schuldigbevinding en een daaraan gekoppelde straf.Dat is volgens mij een PROCES.

Een reactie achterlaten

Je e-mailadres zal niet getoond worden. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *